Перевод "night clubs" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение night clubs (найт клабз) :
nˈaɪt klˈʌbz

найт клабз транскрипция – 28 результатов перевода

Why, there must be millions of coyotes in Texas.
But not in night clubs, and that's where I've spent the last few years.
Mr. Collins, under the circumstances, I think it would be better if you slept where I could see you.
В Техасе миллионы койотов.
Но только не в ночных клубах, где я провела последние несколько лет.
Мистер Коллинз, в таких обстоятельствах, думаю, будет лучше если бы спали там, где я могу вас видеть.
Скопировать
Masked parties, savage parties, Victorian parties...
John's Wood parties and... and flats, and studios, and houses, and ships and hotels and night clubs,
Dances in London are so dull.
Маскарады, дикарские вечера, викторианские вечера, эллинские вечера, ковбойские вечера, русские вечера, цирковые вечера:
вечера, где все менялись костюмами, полуголые вечера в Сент-Джонс-Вуд, вечера в квартирах и студиях, в домах и на кораблях, в отелях и в ночных клубах, в бассейнах и на ветряных мельницах.
Скучные танцы в Лондоне... комические танцы в Шотландии
Скопировать
- Interesting ?
Bar girls, barmaids, starlets from all the night clubs...
Nothing much.
Что-нибудь интересное?
Девицы из ночных клубов, барменши...
Ничего серьезного.
Скопировать
He doesn't know where Sodoma is.
I don't go to night clubs anymore.
Ask her.
Он не знает, где находится Содома.
Я больше не хожу в ночные клубы.
Спроси ее.
Скопировать
We meet people.
Gay bars, night clubs, and finally the sauna where l stayed 24 hours until I was exhausted.
The most hidden of my desires had been satisfied.
Мы встречаем людей.
Гей бары, ночные клубы, и наконец сауна, где я оставался всю ночь пока не получал удовлетворение.
Наиболее скрытые из моих желаний были удовлетворены.
Скопировать
How can their daughter be so vulgar?
My father owns bars and night clubs.
My stepmother was either gonna send me here or to a loony bin.
Почему ты так вульгарна?
Отец владеет барами и игорными клубами.
Мачеха, видно, решила избавиться от меня.
Скопировать
I feel a bit of a fraud
Hospitals are getting more like night clubs
People want a good time to the end
У меня ощущение, что я кого-то обманул.
В один прекрасный день клиники станут похожи на ночные клубы.
Люди хотят развлекаться до последнего.
Скопировать
You know what the BBC says?
They say all those... who go to night clubs will be held to account after the war.
Jean-Loup wants to boost our morale.
Знаешь, что говорят по лондонскому радио?
Они говорят, что люди, которые проводят вечера в ночных заведениях, после войны должны будут отчитаться, да, да.
Это идея Жан-Лу, тобы поднять нам моральный дух.
Скопировать
Thank you.
I used to go to night clubs in Ginza three times a week.
After you're doing it for three years, it starts to feel normal.
Извините и спасибо.
Я ходил по ночным заведениям в Гиндза раза три в неделю.
После трех лет такой жизни начал чувствовать себя нормально.
Скопировать
Never mind.
How many Ceasar Night Clubs are there in HK?
Only one in Tsimshatsui
Хорошо, ладно, не забивай себе голову.
- А в Гонконге есть клуб "Цезарь"?
- Да, в центре города.
Скопировать
Perfect for children.
Night clubs. Shops...
You'll have such a good time.
Идеально подходит для детей.
Спортивные залы, ночные клубы, бутики и отреставрированная критская церковь.
Думаю ты хорошо проведёшь время.
Скопировать
They never go near the Louvre.
popular splash like Picabia and the other half just want to do advertisements for Vogue and decorate night
Charles Modern art is all bosh, isn't it?
Они близко не подходят к Лувру.
Половина из них жаждет наделать шуму и приобрести популярность в духе Пикабиа. Другая половина стремится только зарабатывать деньги, рисуя для "Вог" или интерьеры ночных клубов.
Чарльз, ведь верно же, что модерн - это чепуха?
Скопировать
Maybe he hunts his victims at places where singles hang out.
You know, bars, night clubs, chess tournaments.
If the women turned down his advances, it could have emasculated him.
Возможно, он выслеживает своих жертв в местах, куда обычно ходят одиночки.
Бары, ночные клубы, шахматные турниры.
Если женщины отвергали его, то это могло поставить под сомнение его мужественность.
Скопировать
Pull Jang Tae San's phone call log first.
Search the club houses, night clubs, and casinos that Jang Tae San supposedly goes to every day.
Oh, then what about you?
Передай мне сначала список звонков Чан Тхэ Сана.
в которые Тхэ Сан захаживал.
А с этим что?
Скопировать
Goes by "pepito."
This guy steals drugs from other gangs and deals them around night clubs.
Was not a good guy.
Кличка "Пепито."
Этот парень крадёт наркотики у других гангстеров и сбывает их возле ночных клубов.
Он не был хорошим парнем.
Скопировать
What is this, the Middle East?
Even in Saudi Arabia they have all-night clubs
Why won't the council allow it?
Это что, Ближний Восток?
Даже в Саудовской Аравии существуют ночные клубы.
- Почему мэрия не идёт вам навстречу?
Скопировать
The most important is to get great deal of power, then you can do whatever you want.
The people you meet at the night clubs... are people who inspire you, to respect ...
Do you respect them?
Главное - получить власть. и можно делать всё что вы пожелаете.
Эти люди с которыми вы встречаетесь в клубах, что они могу вам дать?
Вы их уважаете?
Скопировать
And has a 50 year history of gangs and the family of the Il Shin gangs?
They still have a hold of a fair amount of luxury night clubs, and have a large control over the real
Soo Yi Jung, he was the youngest artist to debut at the Biennale
Более 50ти лет они хранят традиции триад. Иль Шин - банда?
Им принадлежит приличное количество роскошных ночных клубов, и контроль над большей частью недвижимости.
Со И Чжон - самый молодой мастер, дебютировавший на Биеннале*.
Скопировать
I knew him well in Joburg.
I have interests in several night clubs here and in South Africa.
He was one of our star performers, very popular with the ladies.
Я был хорошо с ним знаком в Джобурге.
Мне интересны некоторые ночные клубы - здесь и в Южной Африке.
Он был одной из наших главных звезд, очень популярным среди девушек.
Скопировать
# And told me who you are... #
I guess, people went on holidays and they hear it in night clubs in Spain and Greece and stuff, and when
Blue Monday's inscrutable club cool would make it become the biggest-selling 12-inch of all time, originally released in 1983, it heralded the future for British electronica.
# And told me who you are... #
Люди отправились в отпуска и услыхали её в ночных клубах Испании и Греции а вернувшись домой, стали покупать и так она стала крупным хитом.
Непостижимая клубная популярность Blue Monday сделала 12-дюймовку бестселлером., Вышедшая в 1983 году, она явилась предвестником будущего британской электроники.
Скопировать
Kind of at the period where Ian had died and we were going recording in New York.
We were spending a lot of time in New York and I was going to night clubs after the studio.
Every night. I remember sitting there on these kind of steps in a club and thinking,
Когда умер Йэн, был период Когда мы записывались в Нью Йорке
Мы проводили много времени в нью Йорке После студии мы ходили в ночные клубы
Каждый вечер и я помню, как-то сидел в клубе на ступеньках и думал:
Скопировать
Gambling.
Gambling, night clubs.
Supermarkets.
Азартные игры. Член парламента Северной Суматры Марзуки
Азартные игры, ночные клубы.
Супермаркеты, если мы наняты.
Скопировать
Hotels?
Night clubs?
Somewhere in Liberty City, I think.
Отели?
Ночные клубы?
Кажется где-то в Либерти-Сити.
Скопировать
You haven't brought me four to pick from, you've brought me a choice of one!
# Up the West End That's the best end, # Where the night clubs thrive
# Down into a dive you go
Вы не дали мне выбора из четырех, оставила единственный вариант.
"Вест Энд, самый лучший Энд."
"Где ночные клубы процветают" "Дальше идешь"
Скопировать
Directors always want something new, but they always bring baseball bats, metal pipes, and lumber sticks.
Then, they stick us in night clubs or a junkyard, a junkyard or a warehouse, and ask us to fight.
One officer is always fighting 17 gangsters, The commerce high school kids are always fighting the manufacturing high school kids.
Режиссёры всегда хотят чего-то нового, но выдают бейсбольные биты, железные трубы и деревянные палки.
И отправляют драться в ночной клуб или на свалку, в крайнем случае на склад.
Один офицер всегда против 17 бандитов, городские школьники всегда против сельских.
Скопировать
Do you know Jonathan Amadi?
Yeah, the guy who owns all the hotels, restaurants, and night clubs?
He seems like a jackass.
Ты знаешь Джонатана Амади?
Да, владельца всех отелей, ресторанов, и ночных клубов?
Он, кажется, придурок.
Скопировать
You're making a zombie museum?
It'll be much more than that when we open the restaurants, the night clubs, and the gift shops.
And it won't be like one of those candy-ass ComicCons where they ban real weapons.
Ты делаешь зомби-музей?
Это будет нечто большее, чем открытие ресторана, ночного клуба или магазина подарков.
И ни за что это не будет похоже на скромняшку КомикКон, где запрещают настоящее оружие.
Скопировать
So what's the social scene like here?
Any night clubs?
A strip club called the Ho Zone and a tragic gay bar called Innuendo.
Так как здесь насчет общественной жизни?
Какие-нибудь ночные клубы?
Стрип-бар под названием Шлю Зона и ужасный гей-клуб под названием "Намёк".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов night clubs (найт клабз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы night clubs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найт клабз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение